Los amores a Shakespeare, en forma de traducción, en el Museo de la Biblioteca Nacional de España

11 Abr

Este año se celebra el cuarto centenario de la muerte de William Shakespeare, el mismo año que nuestro escritor más universal, Miguel de Cervantes Saavedra, nos dejó y según los cómputos que elijamos, el mismo día. William Shakespeare lo hizo el 3 de mayo según el calendario actual (gregoriano) aunque en la época, en Inglaterra, se usaba el calendario juliano, según el cual falleció el 23 de abril, mismo día en el que se enterró al literato alcalaíno, aunque falleció el día anterior.

La Biblioteca Nacional de España (BNE), en colaboración con el British Council se suma a los actos de celebración de esta fecha exponiendo trece traducciones en España del novelista inglés. La particularidad de estos documentos es que son las primeras que se llevaron a cabo en nuestro país. Las hay escritas a mano e impresas y no solo en español, también podemos contemplar algunas primeras ediciones en gallego, vasco o catalán, impresas en el siglo XX.

Shakespeare

El título de la exposición, “Los amores a Shakespeare”, viene dado por unas palabras de Vicente Molina Foix remarcando el alago que supone para un escritor que otro le traduzca a su idioma, “formas de amar al bardo, con la palabra propia”.

En paralelo a esta exposición la BNE desarrollará diversas actividades como la presentación del libro Lunáticos, amantes y poetas, doce historias inspiradas en Shakespeare y Cervantes, en el que distintos autores, aceptando el reto de Acción Cultural Española y el British Council, escribieron un fragmento para rememorar a los dos literatos fallecidos hace 400 años. La mitad, de habla hispana, con influencias Shakespearianas y la otra mitad, de habla inglesa, con toques cervantinos. A esta charla acudirán algunos de los autores, entre los que se encuentra Vicente Molina Foix, para hablar de la obra y de los dramaturgos homenajeados.

Además se organiza un concurso, “Declárate a Shakespeare”, en el que podremos enviar nuestros textos, sin superar las 250 palabras, resaltando lo que más nos gustaba del autor inglés.

En “Shakespeare en cian: la magia de la profecía” los más pequeños podrán reproducir y trabajar sobre una imagen del personaje Shakesperiano Macbeth llevada a cabo con la técnica de cianotipo.

Además se reproducirán cortometrajes basados en 37 obras del literato en Cortometrajes, the Complete Walk y podremos hacer una visita guiada a la exposición los domingos a las 11:00.

Una visión desde diferentes puntos de vista y para todos los públicos del autor Ingles más internacional de todos los tiempos.

La exposición se puede visitar desde el 14 de abril al 4 de septiembre de 2016 en la Sala Mínima del Museo de la BNE situado en Paseo Recoletos, 20-22 de Madrid

Para más información puedes consultar la página de la exposición.

Consulta todo lo relacionado con William Shakespeare en el catálogo de recursos Descubre.

Encuentra más información en la web de la Biblioteca CRAI.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: